ע"ס בקומת כתר, הנק' קומת גלגלתא, שהן
מוחין דאור היחידה. כנ"ל באות כ"ט ע"ש .
diez sefirot desde el piso (medida) de Keter, que es llamado piso (medida) de Galgalta, que ellos son los mojin de la luz de Iejidá. Como fue visto anteriormente en el párrafo 29, mira bien allí. (*)
(*) Hasta nuestra mayor carencia, en Maljut, llega la luz más elevada, el estímulo, de allí el retorno es hasta Ayin Bet, que desciende hasta el piso del tercer aspecto, y luego MAN asciende hasta Samej Gimel, desde donde se desciende hasta el segundo aspecto y así sucesivamente. En el comienzo se llega a lo más alto, se corrige lo más grueso, luego que vamos ascendiendo, la luz es más específica y puntual, y ya el ascenso es hasta una luz que no esta tan arriba, porque no es necesario, lo más grueso ya fue corregido. Ver figura "La escalera espiritual" en párrafo 38.
קס( ודע שהתחתונים הראוים להעלות מ"ן
הנ"ל, הם רק בחינת נר"ן דצדיקים, שכבר
כלולים מבי"ע, ויכולים להעלות מ"ן לזו"ן
דאצילות, הנחשבים לבחינת העליון שלהם
160) Y ya sabes que, desde lo más bajo, desde las elevaciones de MAN más profundas (*), como fue visto anteriormente, en ellas está solamente (exactamente) el aspecto de NaRaN (Nefesh, Ruaj y Neshamá) (**) de Atzilut, que ya están incluidas desde BIA (Briah, Yetzirah, Asia), y tú puedes elevar MAN hacia ZON de Atzilut, considerando desde estos aspectos ser elevadas hasta lo superior, (***)
(*) Solo desde nuestro mayor dolor/placer podemos llegar a lo más elevado.
(**) Ya hemos visto también, la correspondencia de las luces, en el mundo de la corrección, Atzilut, primero llega Nefesh hasta Keter, correspondiente a Maljut, luego Nefesh baja un escalón y llega Ruaj, la luz de ZA, y por último llega Neshamá, la luz de YESHSUT. Y los tres niveles de mundos correspondientes, Briah, Yetzirah y Asiá. Recordar siempre el orden inverso entre luces y kelim.
(***) Porque luego que la luz de ZA y Nukvá (ZON) llega hasta el Parsá, atraviesa nuestras setenta naciones de nuestro mundo, y atravesamos el mismo, debido al contacto con luz Jasadim que llega hasta allí, es que el proceso de corrección puede llevarse adelante, solo entonces podemos ingresar a Atzilut, estando "todo el tiempo en contacto con Él".
ואז הזו"ן מעלים מ"ן אל העליון שלהם, שהם
או"א, ואו"א יותר למעלה, עד שמגיעים
לפרצופי א"ק, ואז יורד אור העליון מא"ס
ב"ה לפרצופי א"ק ,
y entonces la elevación de MAN en ZON, (y) hacia lo más alto (*), que es Abba veIma, y (desde) AvI más arriba, hasta que ellos arriben al partzuf de Adam Kadmón.
(*) Luego que atraviesan el Parsá, ZON ya están cara a cara, ya se pueden mirar frente a frente, y ascienden juntas a lo superior, primero recorriendo las tres sefirot por encima del Parsá, y luego mas allá, hasta la cabeza, Rosh. Porque solo luego que MAN llega hasta lo más alto, es que puede descender MAD. MAD siempre llega desde El, a través de toda la estructura: Ein Sof, Adam Kadmón, Atzilut, Briah, Yetzirah, Asia, cada vez más densa, para que no haga daño y llegue en la medida justa, es necesaria toda esta "perdida de potencia" para ser digerida correctamente. Siempre el esfuerzo es desde nuestro mayor dolor/placer, desde allí MAN inicia su camino, y siempre desde Él llega la luz, porque solo Él es bueno, solo Él es sabio, y solo a través suyo, toda la creación puede llegar a liberarse de la esclavitud de su EGO.
על המ"ן שנתעלו שמה, ויוצאות קומת ע"ס
ע"פ מדת העביות של המ"ן שהעלו, אם הוא
מבחי"ב הוא קומת נשמה, אם מבחי"ג הוא
קומת חיה וכו' כנ"ל
sobre este MAN que se ha canalizado en Su nombre, y salen fuera del piso (medida), diez sefirot, de acuerdo (a través de) al grosor de nuestro MAN que hemos elevado, que desde el segundo aspecto hemos llegado al piso (medida) de Neshamá, y desde el tercer aspecto hasta el piso (medida) de Jaiá, y así sucesivamente, como se ha mencionado anteriormente.
ומשם יורדים המוחין ממדרגה למדרגה דרך
פרצופי א"ק, עד שבאים לפרצופי אצילות, וכן
עוברים ממדרגה למדרגה דרך כל פרצופי
אצילות, עד שבאים להזו"ן דאצילות, שהם
משפיעים המוחין האלו אל הנר"ן דצדיקים
שהעלו את המ"ן הללו מבי"ע
y desde aquí el mojin desciende desde un escalón a otro escalón a través (del camino) de todo su partzuf de Adam Kadmón, hasta que tu llega al partzuf de Atzilut, y entonces tu atraviesas escalón a escalón, en todos ellos en el partzuf de Atzilut, hasta que ellos llegan hasta ZON de Atzilut, que ellos afectan (influyen) sobre estos mojin sobre NaRaN, para los Tzadikim (justos) que hayan elevado MAN desde BIA (*).
(*) Y todo este descenso de la luz superior en Atzilut llega hasta el Parsá, y hasta deben llegar los justos en su propio trabajo individual, porque NaRaN solo es transmitido en ese sitio, para quienes llegaron hasta allí en forma correcta, haciendo espacio, en su propia estructura. No existe otra manera. No existen curas milagrosas. Solo haciendo espacio, dejando al EGO de lado, la luz superior puede ocupar nuestros kelim. El trabajo siempre es conjunto. El Creador da hasta cierto punto, su luz lo "más digerida posible", y hasta ese punto, y desde nuestra mayor carencia (dolor/placer) debemos ascender hasta allí. Solo en Iesod, donde lo masculino y lo femenino hacen su trabajo de ponerse cara a cara, esto puede ocurrir, en Tzadi, hasta donde llega Kuf para formar el Tzadik, y solo para ellos, que desde el masaj en Iesod se elevan hasta el Parsá, la liberación es posible, y el tercer templo en Tiferet, el "enganche" en el centro del cuerpo, entre lo superior y lo inferior, con nuestro esfuerzo y nuestra intención allí, irán construyendo, cada uno su propio camino, de acercamiento cada vez más concreto y definido hacia nuestro único Creador.
וזה הכלל שכל חידוש מוחין אינו בא אלא רק
מא"ס ב"ה לבדו. ואין מדרגה יכולה להעלות
מ"ן או לקבל שפע, רק מהעליון הסמוך לו .
Y esta es la regla que se renueva en cada mojin (comprensión), que toda ella no llega sino solamente desde Ein Sof, en los cinco (pasos, partzufim), en sí mismos. (*) Y ningún escalón puede elevar MAN, u obtener plenitud (completitud), sino solamente desde el inmediatamente superior a él.
(*) Y este es todo el camino. Siempre existen los cinco pasos: Keter, Jojmá, Bina, ZA y Maljut, para llegar a la liberación, poniéndonos en Sus manos, como se ha descripto anteriormente. Y todo el proceso es paso a paso, escalón a escalón. No se puede ascender de golpe. Todo lleva su proceso de adaptación. Es necesario ser digerido a nuestro ritmo. Cada escalón llega hasta Phe del siguiente y desde Rosh del mismo, llega la luz en Gadlut, siempre es igual, no importa el paso. El funcionamiento es el mismo.
קסא( ומכאן תדע, שאי אפשר שהתחתונים
יקבלו משהו מהזו"ן דאצילות מטרם שיתגדלו
על ידיהם כל הפרצופים העליונים דעולם
האצילות ועולם הא"ק
161) Y desde aquí tu debes (conoces), que es imposible para quienes están vestidos por debajo, obtener algo desde ZON de Atzilut, antes de que crezcan en (a través de) sus partzuf superiores en el mundo de Atzilut y el mundo de Adam Kadmón.
כי נתבאר, שאין חידוש מוחין אלא מא"ס
ב"ה, אמנם אין הנר"ן דצדיקים יכולים לקבלם
אלא מהעליון הסמוך להם, שהם זו"ן
דאצילות, ולפיכך צריכים המוחין להשתלשל
דרך העולמות והפרצופים העליונים עד
שמגיעים אל הזו"ן ,
porque nosotros clarificaremos, que no hay (no existe) ninguna renovación del mojin, sino desde las cinco (sefirot) de Ein Sof (*), aunque no (en) NaRaN (Nefesh, Ruaj, Neshamá), los justos solo pueden recibir desde la luz suprema que existe a continuación de ellas, que ellas son ZON de Atzilut, y a continuación los mojin deben colgar a través de los mundos superiores y partzufim hasta llegar a ZON. (**)
(*) Todas las comprensiones llegan solamente, únicamente desde nuestro Creador, no existe otro sitio, solo a través suyo, por medio de Ein Sof, su dar infinito y completo, a toda Su Creación.
(**) La luz que sana, libera, solo llega desde nuestro Creador, nunca desde otro lugar. Para nosotros El, nuestro Creador, es siempre todo aquello que está más allá de nuestra compresión y nos ponemos en Sus manos una y otra vez. Por encima de las luces de NaRaN, comprensibles y asociadas a los diferentes partzuf que se formaron bajo Tabur (YESHSUT, ZA y Maljut), es decir, que cayeron al cuerpo de lo superior, en ellas están estas tres luces de NaRaN.
El mundo de Atzilut se corresponde directamente con las diferentes sefirot del mundo de Aram Kadmón, y las luces allí presentes. Galgalta corresponde a Atik y la luz de Keter: Iejidá. AA y AvI a Ayin Bet y Samej Gimel, la luz de vida Jaiá que se encuentra sobre Tabur (tanto en el padre como la madre sobre Tabur, porque allí ellos se encuentran en zivug perfecto y es como si fueran UNO), y en los tres partzuf que bajan de Tabur (la madre que baja: YESHSUT, ZA y Maljut), es decir, los partzuf que se encuentran en el cuerpo del partzuf de la cabeza, ellos se corresponden con ZON de Atzilut, y allí se encuentran las luces de NaRaN. Pero estas luces en el cuerpo, las luces de NaRaN, son luces de Jasadim, no son luces de Jojmá. De estas tres luces no puede llegar la liberación. La liberación, la corrección de las klipot solo llega desde El, desde las luces por encima de Tabur, en Rosh de la cabeza, desde las luces de Jaiá y Iejidá, las cuales se encuentran totalmente fuera de nuestra comprensión, porque llegan directamente de Él, y solo son accesibles poniéndonos por completo en Sus manos, no existe otra manera.
שהם המשפיעים לנר"ן דצדיקים. וכבר ידעת
שאין העדר ברוחני, וענין העברה ממקום
למקום, אין הפירוש שנעדרים ממקום הא'
ובאים למקום הב', כנוהג בגשמיים, אלא
שנשארים במקום הא' גם אחר שעברו ובאו
למקום הב
Que ellas son quienes influencian hacia ZON de Atzilut (*). Y tú ya sabes que nada se pierde en lo espiritual, y que el asunto de la transferencia de un lugar a otro, no significa que estén ausentes del primer lugar y pasen al segundo lugar, como ocurre en la práctica física, sino que permanecen en primer lugar incluso después de haber pasado y lleguen al segundo lugar, (**)
(*) Toda la vida, toda la unión con todo lo que existe llega desde Rosh. Es solo Su luz. No es propiedad de ningún ser humano en esta tierra. Las almas de los seres humanos solo pueden llegar, hasta el gmar tikun individual, a los niveles de NaRaN, los "niveles" en el cuerpo, y nunca a estos dos "niveles" que se encuentran por encima de ellos, en Rosh.
(**) Pero en lo espiritual "nada se pierde", porque "siempre está incluido allí", solo que "no lo vemos". Las luces superiores, o El Creador mismo, SIEMPRE están allí, solo que NUNCA los podemos "ver, percibir", pero eso no significan que no estén, sino que no tenemos la pureza suficiente para percibirlos, nada más. Por ejemplo, la luz superior, Jaiá, que da vida y anima a todo lo que existe ella vive en todo lo creado, ¿pero acaso es comprensible? El ser humano podrá esforzarse mucho con su ciencia para intentar comprender su funcionamiento, pero esto es imposible hacerlo por este método. Solo uno llega a "comprender" cómo funciona la luz, por afinidad de cualidades, no existe otra manera, porque esta "afinidad de cualidades" es ley, así funciona, entonces la única manera de acercarse al Creador, a llegar a percibirlo un poco más cerca de nuestras vidas, es corrigiéndonos a nosotros mismos. El Creador siempre vive allí, y sus luces siempre están incluidas, no es que "pasen de un lado a otro", como ocurre en los mundos físicos, en los mundos espirituales, "siempre está todo", solo que, "es diferente lo que se ve", ya que esto depende del nivel de corrección personal de "quien mire", lo cual es algo total mente personal. No existe otra manera. Entonces las luces de Jaiá y Iejidá, siempre están incluidas, en todos nosotros, pero no podrán ser percibidas hasta luego del gmar tikun global, porque hasta allí, cada ser humano, solo podrá llegar, como mucho, a conocer sus luces de NaRaN.
כמו מדליק נר מנר ואין חברו חסר. ולא עוד,
אלא זה הכלל, שעיקר ושורש האור נשאר
במקום הא', ובמקום הב' נמשך רק בחינת ענף
ממנו
como la luz de una vela que toma de un fuego y (este) no disminuye por hacerlo (*). Y no más, pero esta es la regla, que el principal y la raíz de la luz permanecen en primer lugar, y, en segundo lugar, solo continúa el examen de una rama. (**)
(*) Podemos pensar en las luces superiores como inagotables, porque ellas siempre están allí, incluidas en todo lo que existe, como un gran fuego que puede prender infinitas velas individuales, pero este no pierde fuerza, potencia, por hacer este "acto", de "dar un poco de luz", para que la pequeña llama pueda encenderse. Todas las personas son iguales, todos tenemos el mismo potencial, ya que nuestro Creador, quien da vida a TODA Su Creación por igual, vive en todos nosotros de la misma manera, y desde este interior de cada uno, es que ilumina, y no se "agota por ello", el sigue viviendo allí igual, lo percibamos o no, "le hagamos caso o no", si "le hacemos caso", lo percibiremos antes, y nuestra vida será mejor porque "al estar en afinidad de cualidades con El", más vitalidad tendremos, y si nos dedicamos a servir a otros dioses, nos alejaremos nosotros mismos de esta vitalidad por decisión propia. Él nunca se aleja de donde esta, no lo ha hecho nunca, no lo hace, ni lo hará. SIEMRE vive allí. Él es, Él fue y El será. SIEMPRE estará allí en el interior. Que nosotros lo percibamos o no, es toda nuestra tarea en este mundo.
(**) Y llamamos tronco del "árbol de la vida", a las luces principales, a aquellas que dan vida al Árbol: Jaiá y Iejidá, aquellas luces que solo están en El, y nunca en nosotros, que siempre están por fuera de nuestro nivel de comprensión. Y luego están las ramas, porque el Árbol crece, se expande (Ruaj en ZA), y luego tiene frutos (en YESHSUT, Neshamá), antes se había alimentado directamente de las raíces para afianzar este tronco en conexión directa a lo superior (en
Maljut, Nefesh). pero estas luces que llevan a las ramas, estas luces de NaRaN, no lo que sostiene al árbol en sí, porque "dentro de ellas", internas a ellas, la vida, y la unión con todo lo que existe, esta implícito en cada árbol que forma toda la naturaleza, porque la esencia de todos ellos es igual, la vida que alimenta sus troncos lo es, y ya luego las formas individuales pueden ser diferentes, porque los desarrollos son particulares de cada uno, las ramas ya tienen características más personales, que dependen de lo que tenga que transmitir ese individuo en sí, y esto ya es una extensión en nuestro mundo de Su esencia, ya es luz Jasadim, digerida, que deriva de Jojmá, pero tiene cierto sabor más diluido, para que pueda llegar a donde se necesite.
ועם זה תבין שאותו השפע העובר דרך
העליונים עד שמגיע לנר"ן דצדיקים, נשאר
בכל מדרגה ומדרגה שעבר דרכה, ונמצאות כל
המדרגות מתגדלות בסבת השפע שהם
מעבירים לצורך נר"ן דצדיקים
Y con eso entenderás que la misma abundancia que pasa por las superiores hasta llegar a la NaRaN de los justos, permanece en cada paso y paso (madregá) que ha pasado por él, y todos estos escalones (pasos) están creciendo en la abundancia de los antepasados que pasan por el NaRaN de los justos. (*)
(*) Toda la luz superior llega desde AvI en Adam Kadmón, desde la cabeza, Rosh, son su antepasada (abuela), su padre y madre superior quienes nos brindan siempre luz de vida, y por eso siempre debemos honrar. Luego la luz NaRaN que llega a los juntos, a quienes se corrigen a sí mismos para ponerse en afinidad de cualidades con El, solo deriva de esta luz superior, son "capas externas a ellas", ramas desde el tronco de las luces superiores".
קסב( ובהאמור תבין, איך התחתונים
במעשיהם גורמים עליות וירידות להפרצופין
והעולמות העליונים
162) Y con esto tú debes entender, como lo más bajo, en sus acciones, causa elevamientos y caídas hacia el partzuf y los mundos superiores,
כי בעת שמטיבים מעשיהם ומעלים מ"ן
וממשיכים שפע, הרי כל העולמות והמדרגות,
שדרכם עברה השפע, מתגדלים ועולים למעלה
בסבת השפע שמעבירים ,כנ"ל
Porque mientras hacen buenas obras y elevan MAN y continua la abundancia (*), después de todo, todos los mundos y escalones (madregot), a través de los cuales pasa la abundancia, crecen y ascienden a lo superior, en la abundancia de la abuela (antepasados) por la que pasan, como fue dicho anteriormente,
(*) Solo desde la mayor carencia se puede llegar a lo más alto, porque para que la completitud exista, todo debe ser corregido. No existe en lo espiritual la separación. No existe "nosotros somos esto y ellos algo diferente". En lo espiritual TODOS somos iguales ante El, y El ama a TODA Su Creación por igual. Entonces, para que la Creación se eleve, TODA la Creación debe esta corregida, y todo aquel que ya "ha corregido algo en su persona", debe entonces, intentar dar con su mejor esfuerzo, a quien no lo esté, porque así funciona el mecanismo, y así ambos llegan a corregirse. Porque quien no está corregido, necesita una luz más grande para hacerlo, su esfuerzo debe ser mayor, y la ayuda que recibe también, y cuando desde esta gran carencia se llega a lo superior, TODO se beneficia, porque todos colaboraron en este proceso, y todos obtienen recompensa de ello en su justa medida, en aquello que les corresponda para continuar su tarea de ahí en adelante. Porque el camino a Él, solo culminará cuando todos Sus hijos hayan retornado a Él, y nunca, antes de esto.
ובעת שחוזרים ומקלקלים מעשיהם, הנה
מתקלקל המ"ן, והמוחין מסתלקים גם
ממדרגות העליונות, כי נפסק ענין העברת
השפע מהן לצורך התחתונים, ונמצאות חוזרות
ויורדות למצבן הקבוע כבתחילה
Y cuando ellos regresen y estropeen sus obras, que esto es la (ruptura, daño) del MAN (*), y el mojin (comprensiones) también se aleja de los escalones superiores (**), porque el asunto de la transferencia de la abundancia hacia ellos, desde el propósito de las vestimentas ha cesado, y se encuentran para regresar y descender a su estado constante como al principio.
(*) En cada paso de elevación de MAN, uno elige ir hacia El o hacia el EGO. Siempre la decisión es de cada uno. Y las consecuencias, luego llegarán de acuerdo a esta elección.
(**) Cada vez que se peca, su vuelve a caer en la oscuridad, se llega nuevamente a un estado alejado del Creador, donde ya no es posible la compresión debido a esta falta de entrega hacia Él. Ya no existe conexión con la fuente de vida, y esto produce un alejamiento inmediato. Y se
regresa a un estado constante, estático, sin movimiento, sin vida, como al principio (aquellos que solo viven en el mundo material es como que están muertos en vida).
קסג( ועתה נבאר סדר עליות ה"פ אצילות
לה"פ א"ק, וג' העולמות בי"ע לישסו"ת
וזו"ן דאצילות, החל ממצבם הקבוע, עד
להגובה שאפשר להיות בהשתא אלפי שני
מטרם גמר התיקון
163) Y ahora podremos clarificar el orden de los ascendentes (elevaciones) de los cinco partzuf de Atzilut, a los cinco partzuf de Adam Kadmón, y tres mundos: BIA hacia YESHSUT y ZON (ZA y Nukvá) de Atzilut, comenzando desde su estado regular, hasta la altura que puede estar en los miles, (y/o) dos mil antes del final de la reparación (tikun) (*),
(*) Desde los tres mundos bajo el Parsá (BIA), llegamos a los tres partzufim del cuerpo (YESHSUT, ZA y Maljut), y luego se asciende a los dos mil años, desde YESHSUT hasta AvI, para continuar con el proceso de corrección.
שבדרך כלל, הן רק ג' עליות, אמנם הן
מתחלקות לפרטים מרובים. והנה מצב
העולמות א"ק ואבי"ע בקביעות כבר נתבאר
לעיל, כי פרצוף הראשון הנאצל לאחר צמצום
א',
Esto es usualmente, que hay solo tres incrementos, a través de los cuales ellos están divididos en múltiples detalles. Y aquí está el estado de los mundos de Adam Kadmón y ABIA, que hemos explicado regularmente más arriba, porque el primero de los partzuf (A"K), es el estado de nobleza luego del primer tzimtzum (*),
(*) Existieron dos reducciones de la luz. La primera de ellas fue no recibir luz directa completamente. Es efectuada en el masaj, Iesod, a través del cuarto mandamiento, donde se generan las bases para la interacción y puesta en marcha, del proceso de "mirarse cara a cara" entre lo masculino y lo femenino (dar y recibir dentro de cada persona).
הוא פרצוף גלגלתא דא"ק, שעליו מלבישים ד'
פרצופי א"ק: ע"ב ס"ג מ"ה וב"ן, וסיום רגלי
א"ק הוא למעלה מנקודת העוה"ז )כנ"ל באות
כ"ז ואות ל"א ע"ש(, ועליו מסבבים המקיפים
דא"ק מא"ס ב"ה, שלגדלם אין קץ ושיעור,
)כנ"ל באות ל"ב, ע"ש( .
Que es el partzuf Galgalta de Adam Kadmón, sobre el cual se visten cuatro partzuf de Adam Kadmón: Ayin Bet, Samej Gimel, Mem Hei y BON, y en el final de los pies de Adam Kadmón, el cual está por encima del punto de nuestro mundo (Olam haZeh) (como fue visto
anteriormente en el párrafo 27 y en el párrafo 31, mira bien allí), y sobre el existen rotaciones alrededor, de Adam Kadmón hacia Ein Sof Baruj Hu, que su tamaño no tiene final ni medida (frecuencia) (como fue visto anteriormente en el párrafo 32, mira bien allí)
וכמו שא"ס ב"ה מקיף מסביב לו, כן הוא
מתלבש בפנימיותו, והוא המכונה קו א"ס
ב"ה .
Y como Ein Sof Baruj Hu, lo rodea a él (está en forma integral a su alrededor), entonces él se viste por dentro, y es conocido como un rayo (kav) de Ein Sof Baruj Hu.
קסד( ובפנימיות מ"ה וב"ן דא"ק, יש פרצוף
תנהי"מ דא"ק, המכונה ג"כ נקודות דס"ג
דא"ק, )לעיל באות ס"ג וס"ו עש"ה(, שבעת
צמצום הב', עלתה מלכות המסיימת
164) Y en el interior (en los lugares internos) Mem Hei y BON de Adam Kadmón, hay (existe) el partzuf TNeHIM (Tiferet, Netzaj, Hod, Iesod y Maljut) de Adam Kadmón (*), (ellos) son llamados también como (provenientes) desde Samej Gimel de Adam Kadmón (observa) (más arriba, en el párrafo 63 y 66, mira bien allí), los siete (del) tzimtzum Bet, ascendiendo desde la finalización de Maljut,
(*) Y así está dada la correspondencia a nivel de sefirot, las sefirot por debajo del Parsá (TNeHIM) se corresponden a Mem Hei y BON, correspondientes a ZA y Maljut (ZON), y toda la misericordia que llega a ellos, es desde la madre que baja a ayudarlos, es decir, desde el partzuf Samej Gimel de Adam Kadmón, cuando en el segundo tzimtzum, ella se restringe a sí misma en la luz superior y desciende por debajo del Tabur hasta el Parsá, para que tangan la oportunidad de ser liberadas las siete inferiores, es decir, ZON. La madre desciende más cerca, hasta el ombligo (Tabur) del cuerpo, donde se produce ese encuentro, en el Parsá, de unión de lo superior que llega a ayudar, con el MAN proveniente desde nuestra mayor carencia en Maljut, desde el fondo de nuestro mayor dolor/placer.
שעמדה ממעל לנקודה דעוה"ז וקבעה מקומה
בחזה דפרצוף הזה, מתחת שליש עליון דת"ת
שלו, ונעשה שם סיום חדש על אור העליון,
שלא יתפשט משם ולמטה ,
parándose por encima del punto de nuestro mundo (daOlam HaZeh), y determinando su lugar en este partzuf del Jazé (pecho) (*), por debajo del primer tercio de Tiferet en él (**), y una
conclusión fue hecha aquí, (algo) nuevo sobre la luz superior (***), que no será difundida desde allí y hacia abajo,
(*) Por encima del Parsá está el Pecho (Jazé), es necesario pararnos por nuestros propios pies por encima de nuestro mundo, levantarnos nosotros mismos de nuestros pecados, siempre yendo hacia Él, siempre con atención plena en El, siempre en Sus manos, hasta nuestro pecho, hasta llegar al Parsá, ya que, al atravesarlo, y llegar al Jazé, habremos llegado al mundo de la corrección: Atzilut.
(**) Esta línea imaginaria atraviesa Tiferet, por encima 1/3 están en el Jazé, donde se ubicará Atzilut, por debajo en sus 2/3 inferiores, estarán los mundos de BIA, que tendremos que atravesar en todo este trabajo de ascensión desde ZON.
(***) Y al llegar hasta allí con nuestro MAN, estamos llegando, ascendiendo a un nuevo sitio, a un lugar que era inalcanzable hasta ese momento, la luz superior que llega a nosotros por nuestro esfuerzo (MAD), es totalmente nueva. Porque esta luz, está allí por encima del Parsá, y "la madre no la baja a propósito", para logar a independencia y crecimiento de sus hijos. Ellos necesitan esa luz para vivir, pero necesitan aprender a obtenerla por sí mismos, no porque alguien se las da, sino porque ellos saben cómo ponerse en manos de nuestro Creador, y llegar hasta allí. Solo Él es bueno, sólo Él puede liberar al ser humano de Su EGO, pero es necesario trabajar para ello, poniéndonos en Sus manos, y ascendiendo, con atención plena en El, hasta este punto.
וסיום חדש הזה נק' בשם פרסא שמתחת
האצילות. )כנ"ל באות ס"ח(, ואלו הספירות
שמחזה ולמטה דפרצוף נקודות דס"ג דא"ק,
שנשארו מתחת הפרסא, נעשו מקום לג'
העולמות בי"ע: ב"ש ת"ת עד החזה, נעשה
מקום לעולם הבריאה
Y este nuevo final es llamado con el nombre: Parsá debajo de Atzilut (como fue visto anteriormente en el párrafo 68). Y estas son las sefirot que desde el Jazé y hacia abajo, desde el partzuf de Nekudot de Samej Gimel de Adam Kadmón (*), que permanecen por debajo del Parsá, y generan (hacen) el lugar de los tres mundos de BIA: en los dos tercios inferiores de Tiferet hasta el Jazé, un lugar que es construido para el mundo de la Creación (Briah) (**).
(*) Recordemos todo el mecanismo de formación de estos partzufim, partiendo desde Nekudot de Samej Gimel, y pasando por el mundo de Nekudim, en los partzuf de Mem Hei y BON, hasta llegar a una nueva realidad, un nuevo estado, en el cual, ciertos mojin, nos acompañará de ahí en adelante, a consecuencia de nuestro esfuerzo. Estos "lugares de luz", "chispas", puntos (Nekudot) que estaban atrapadas abajo del Parsá, sin posibilidad de "escape" (en el primer tzimtzum), y ahora (en el segundo), debido a esta luz Jasadim, tiene la posibilidad de liberarse.
(**) En Tiferet está el enganche entre lo superior y lo inferior, en estos 2/3 inferiores y el tercio superior. Ellos deben estar unidos en el centro de nuestro cuerpo espiritual para que todo sea posible. En los 2/3 inferiores se gestarán los mundos de BIA, allí está la esencia de los tres, y luego, será el lugar el lugar de asentamiento del superior de los tres, es decir, el mundo de Briah.
ונה"י נעשו מקום לעולם היצירה. והמלכות,
נעשה מקום לעולם העשיה. )כנ"ל באות ס"ז(,
ונמצא שמקום ג' העולמות בי"ע, מתחיל
מתחת הפרסא ומסתיים ממעל לנקודה דעוה"ז
Y NeHI (Netzaj, Hod, Iesod), se vuelve (convierte) en el lugar del mundo de la Formación (Yetzirah), y Maljut, se vuelve (convierte) en el lugar del mundo del Hacer (Asiá) (como fue visto anteriormente en el párrafo 67), y encontramos que los lugares de los tres mundos: BIA, comienzan por debajo del Parsá, y ellos finalizan por encima del punto de nuestro mundo.
קסה( ונמצאים ד' העולמות, אצילות, בריאה,
יצירה ועשיה, שמתחילים ממקום למטה
מטבור דא"ק, ומסתיימים ממעל לנקודת
העוה"ז כי ה"פ עולם האצילות, מתחילים
ממקום שלמטה מטבור דא"ק, ומסתיימים
ממעל להפרסא הנ"ל ומהפרסא ולמטה עד
לעוה"ז, עומדים ג' העולמו ת
165) Y ellos son (los) cuatro mundos (olamot): Atzilut, Briah, Yetzirah y Asiá, que comienzan desde debajo del lugar del Tabur de Adam Kadmón, y culminan (finalizan) por encima del punto de nuestro mundo, porque (los) cinco partzufim superiores de Atzilut, (ellos) comienzan desde debajo del lugar del Tabur de Adam Kadmón, y terminan por encima del Parsá, como se ha visto anteriormente, y desde el Parsá y hasta el punto de nuestro mundo, se paran (levantan) los tres mundos (de BIA)
Comments