(Anexo) Apertura a la Sabiduría de la Cabalá: El Libro del Arbol (parte 1)
- descubrasuinterior
- 16 mar 2021
- 9 Min. de lectura
ספר
האילן
הקדוש
El Libro del Árbol santo
המסורת על פי קבלת האריז" ל
Tradición de acuerdo a la Kabalah del ARI, de Bendita memoria
מתלמידו מהרח"ו ז" ל
Desde su estudiante, el Rav Jaim Vital, de Bendita Memoria
בלי עירוב מקבלת חברי ם
Sin mezclas desde grupos (miembro, compañeros) de Kabalah (*)
(*) Texto original del ARI, desde las escrituras de Jaim Vital.
ביאורים ומראה מקומות
Anotaciones y lugares (con) indicaciones
2
[Nota: La Cábala es la enseñanza más pura y directa de trabajo de corrección personal (individual) para ser UNO con El, nuestro Creador. Está allí para ser usada por todos y cada uno de los seres humanos, sin distinción ningún tipo entre los mismos. Todos somos iguales ante El. El ama por igual a TODA su Creación. Es intención de quien escribe este artículo, estar en afinidad con esta cualidad. Por dicha razón, el mismo, en forma completa o parcial, puede ser usada en forma libre y gratuita para uso en este trabajo de corrección personal, si alguien se siente llamado a hacerlo. También puede ser compartido con esta intención, si alguien en su libre albedrío, así lo entiende necesario. Todos y cada uno de nosotros, los seres humanos, tenemos el mismo ser interior, que nos conecta a la misma fuente. Todos tenemos la misma capacidad para este retorno. Todos estamos relacionados. Todos dependemos unos de otros. La corrección final (gmar tikun) existirá, cuando la corrección de cada uno de nosotros, en forma individual, se haya completado.
Juan ( יוחנ ן )]
3
Indice
ציור א ׳ ............................................................................................................................................................ 4
ציור א׳: אות א ׳ ............................................................................................................................................... 6
ציור א׳: אות ב׳ ............................................................................................................................................. 11
ציור א׳: אות ג׳ ............................................................................................................................................. 14
ציור ב׳: אות א׳ ............................................................................................................................................. 16
ציור ב׳: אות ב ׳ ............................................................................................................................................. 19
ציור ב,: אות ג ׳ ............................................................................................................................................. 25
ציור ב׳: אות ד׳ ............................................................................................................................................. 28
ציור ג׳: אות א׳ ............................................................................................................................................. 33
ציור ד ׳ .......................................................................................................................................................... 37
ציור ה ׳ ......................................................................................................................................................... 39
ציור ו׳ ........................................................................................................................................................... 41
ציור ז ׳ .......................................................................................................................................................... 43
ציור ח ׳ ......................................................................................................................................................... 45
ציור ט ׳ ......................................................................................................................................................... 47
ציור י׳ י״א י״ ב .............................................................................................................................................. 49
4
ציור א׳
Dibujo (1)
באות א׳ מצויר ראש תוך סוף דפרצוף הכתר דא״ק ,
En la letra Alef, está pintado (ilustrado, dibujado): Rosh (cabeza), Toj (parte intermedia) y Sof (parte final) del Partzuf Keter de Adam Kadmón,
באות ב׳ ציור פרצוף ע״ב דא״ק ברת״ס, ואיך שהוא מלביש את פרצוף כתר דא״ק מפה שלו ולמטה .
En la letra Bet, está pintado (ilustrado, dibujado): el Partzuf Ayin Bet de Adam Kadmón en Rosh, Toj, Sof (*), y la forma que es vestido el Partzuf Keter de Adam Kadmón, desde su Phe (boca) y hacia abajo.
(*) ( ברת״ ס ) En Rosh, Toj, Sof.
באות ג׳ ציור פרצוף ס״ג דא״ק ברת״ס ואיך שהוא מלביש על פרצוף ע״ב דא״ק מפה שלו ולמטה .
En la letra Gimel, está pintado (ilustrado, dibujado): el Partzuf Samej Gimel de Adam Kadmón en Rosh, Toj, Sof (*), y la forma que es vestido el Partzuf Ayin Bet de Adam Kadmón, desde su Phe (boca) y hacia abajo.

ציור א׳: אות א׳
Dibujo (1), Letra (columna) Alef
הוא פרצוף הכתר דא״ק, דהיינו ע״ס הראשונות שנתפשטו מא״ס ב״ה לתור החלל אחר הצמצום,
שראשו נוגע בא״ס ב״ה למעלה, וסיום רגליו הוא בנקודה האמצעית המרכזית, שהיא העוה״ ז .
Este (es) el Partzuf Keter de Adam Kadmón, es decir, las diez sefirot primarias (más antiguas) que fueron emitidas (*), desde Ein Sof Baruj Hu, para poner en fila (alineados) (**) el espacio (cavidad) después de la reducción (tzimtzum) (***), cuyas cabezas (Rosh) tocan a Ein Sof Baruj Hu en lo superior, y el final de los dedos de los pies es en Nukvá, en el punto central (****), que ella es Nuestro Mundo.
(*) Existieron varias emisiones (difusiones) de la luz en el trayecto de la Creación del mundo por parte de HaShem, a través de su Dar puro, directo e infinito, llamado Ein Sof Baruj Hu (א״ס ב״ה )
(**) El verbo (לתור ) es poner en fila, el sustantivo (תּוֹר ) es línea, pero también momento, sucesión, en dirección a. Todas ellas dan una idea del orden en que se sucedieron las sefirot, en las emisiones de la luz.
(***) La luz se reduce a si misma para crear algo nuevo, y es creado un espacio vacío, sin luz. Antes era todo luz, y ahora solo no hay, entonces es un vacío, un "punto negro", pero existen "capas" en este espacio, "lugares" más cercanos o lejanos a la luz original, donde su "potencia se siente más o menos", y estas sefirot quedan ordenadas de acuerdo a este orden, como en una fila, luego de la reducción de la luz.
(****) En el centro de todo "ese agujero" que se ha formado en la luz, en el punto más oscuro, exactamente al medio (pensado como un círculo o una esfera, se encuentra Nukvá (Maljut en fase de desarrollo), y la parte "más baja, alejada del Creador", nuestro Mundo material (haOlam HaZhe) ( העוה״ ז )
ויש בו שלש בחינות של ע״ס, שהן ע״ס דראש, וע״ס דתוך, וע״ס דסוף .
Y él tiene tres aspectos (bejinot) de diez sefirot, que son las diez sefirot de Rosh, las diez sefirot de Toj, y las diez sefirot de Sof.
7
ע״ס דראש נקראות שורשים דע״ס, כי שם ראשית התהוותן ע״י פגישת ע״ס דאו״י בסוד זווג דהכאה
במסך שבמלכות דראש, המעלה ע״ס דאו״ח המלבישות לע״ס דאו״י הנמשכות שם מא״ס ב״ה .
Diez sefirot de Rosh que son llamadas Raíces de las Diez Sefirot, porque ellas fueron las primeras formadas a través del encuentro (reunión) de las Diez sefirot de Or Iashar (Luz Directa) (*) en el secreto del zivug daHakaá en el masaj, que (hay) en Maljut de la cabeza (Rosh), que eleva diez sefirot de Or Jozer (luz reflejada) que visten a las diez sefirot de Or Iashar (luz directa), que continúan (se extienden) en el nombre de Ein Sof Baruj Hu. (**)
(*) (דאו״י ) de Or Iashar, (desde la luz directa). Como ya sabemos, luego que llega el estímulo desde lo alto, en ese rayo de luz directa que se nos presenta como una situación, una oportunidad a trabajarnos, ocurre el acoplamiento por choque, el rechazo de la misma, para ponernos a nosotros mismos en igualdad de condiciones con El, y esto genera la luz reflejada, y es generado un nuevo partzuf a continuación. Pero aquí no se está refiriendo a lo que ocurre en nuestro mundo, sino a un masaj en la cabeza, en el Tabur, porque esta luz, no baja al cuerpo, sino que "rebota allí". El masaj al que se refiere esta justo antes del Tabur de Adam Kadmón, y es llamado: "la pantalla (masaj) en el kli de Maljut" ( המסך שבכלי מלכו ת ). Este masaj impide que la luz directa baje por debajo de Tabur.
(**) Esta luz reflejada en Rosh, retorna al origen, es decir, a Ein Sof Baruj Hu, en unas nuevas diez sefirot de abajo hacia arriba, que parten desde el masaj y finalizan en la luz superior.
)כמ״ש בע״ח שמ״ז פ״א ע״ש( וע״ס דאו״י מסודרות ממעלה למטה, והפוכן הא ו״ח שהן מסודרות
ממטה למעלה .
המלכות דע״ס דראש נקראת פ ה
(Como está escrito, en Etz Haim (El Árbol de la Vida) Shiur (Puerta) 47, Perek (Capitulo) Alef, mira bien ahí), y las diez sefirot de Or Iashar (luz directa) se organizan (colocan en orden) de arriba hacia abajo, y lo opuesto en Or Jozer, que ellas se ordenan desde abajo hacia arriba, hasta Maljut de las diez sefirot de la cabeza (Rosh), que es llamada Phe (Boca)
ע״ס דתוך נקראות בפרצופי א״ק בשם עקודים הן בפרצוף הכתר הן בע״ב והן בס״ג .
diez sefirot de Toj que son llamadas en su partzuf de Adam Kadmón, en el nombre: límites en el Partzuf de Keter en Ayin Bet y en Adam Kadmón.
8
אכן בפרצוף הכתר לא היה נבדל וניכר עדיין האור העליון בעשר ספירות, ובל ההכ ר
ביניהם היה רק בבחינות רושמים בלבד. )כמ״ש הרב בשער מטי ולא מטי פ״א בע״ח עש״ה( .
De hecho, en el partzuf de Keter, no había diferencia entre la luz superior que es todavía evidente en las diez sefirot, y lo desconocido que incluye solamente aspectos de impresiones (ingresos) (*) (Como está escrito, en la Gran Puerta "Marcado y no Marcado", Perek Alef, del Árbol de la Vida, mira bien allí) (**)
(*) Todo lo que entra al partzuf de Keter, no lo contamina, porque Keter no tiene aviut en absoluto, es la esencia pura del Creador.
(**) "Marcado y no Marcado" (שער מטי ולא מטי ) desde el Árbol de la Vida, es un libro basado en clases semanales de Etz Haim en Pequeño en la Yeshiva Tiferet Mordejai en la Sinagoga Ness Israel, una rama de la Yeshiva Beit. Al que está entre los muros dirigido por nuestro maestro y rabino, el rabino Israel Avichai continúa a través de ellos.
La pureza del rabino Meir Yehuda Getz y el sagrado Rashash (Sharabi (1720-1777) fue uno de los primeros comentaristas de las obras del Rabino Isaac Luria, el Arizal Hakadosh, uno de los principales cabalistas. Su libro de oraciones, el Sidur Kavanot HaRashash, (en hebreo: סידור כוונות הרש"ש ) es usado actualmente por los cabalistas, durante la oración, la meditación, y el estudio en la yeshivá).
המלכות דע״ס דתוך נקראת בשם טבור .
Maljut, de diez sefirot de Toj, que son llamadas con el nombre: Tabur.
ע״ס דסוף הן בחינות הסיום של כל ספירה וספירה מע ״ס עד מלכות, ובספירת המלכות נפסק הפרצוף,
וע״כ היא נקראת סיום רגלין
Diez sefirot de Sof, que son el aspecto final de cada una de todas las sefirá (de cada sefirá y sefirá), desde diez sefirot hacia Maljut, y en las sefirot de Maljut finalizando el partzuf, y por lo tanto es llamado el final de los dedos de los pies.


ציור א׳: אות ב׳
Dibujo 1), Letra (columna) Bet
הוא פרצוף ע״ב דא״ק, דהיינו התפשטות
Este (es el) Partzuf Ayin Bet de Adam Kadmón, es decir, (el cual) es difundido
הב׳ של ע״ס מא״ס ב״ה לתוך החלל אחר הצמצום, והוא מתחיל מחכמה וחסר אור הכתר, והוא נאצל
ויצא מהמלכות דראש של פרצוף הכתר הנקראת פה .
en dos desde las Diez sefirot de Ein Sof Baruj Hu, (*) luego hacia Toj en el espacio de la reducción (tzimtzum), y el comienza desde Jojmá y hay carencia de la luz de Keter, y él es un noble que sale fuera desde Maljut de la cabeza (Rosh), del partzuf de Keter, que es llamado Phe.
(*) El partzuf Ayin Bet, llega directamente desde Ein Sof Baruj Hu, al igual que Keter. Pero mientras Keter fue difundido hacia la cabeza: Rosh, Ayin Bet lo es en la parte intermedia: Toj, y allí, en ese espacio se ubicará Jojmá.
ולכן הוא מלביש על פרצוף הכתר מפה שלו ולמטה עד הטבור דפרצוף הכתר .
Y por lo tanto él se viste sobre el partzuf de Keter, desde Phe y hacia abajo hasta el Tabur del partzuf de Keter,
ע״ס דראש שלו הם במו ע״ס דראש דפרצוף הכתר דא״ק כנ״ל .
Diez sefirot de la cabeza, que ellas son en sí mismas, diez sefirot de Rosh del Partzuf de Keter de Adam Kadmón (*), como fue mencionado anteriormente.
(*) Siempre lo superior está incluido en esencia en lo inferior, por tanto, este nuevo partzuf de Jojmá, sigue siendo en esencia el partzuf de Keter.
12
מלבד שהוא חסר כתר, וענין יציאת ע״ס אלו מתבאר באורן בע״ח בשער מטי ולא מטי בפ״א ופ״ב
עש״ה. ועיין בתלמוד ע״ס חלק ה׳ ששם נתבארו היטב דברי הרב הללו בהרחבה .
Excepto que el carece de Keter (*), y el asunto de la salida (partida, éxodo) de las diez sefirot, estas se van vuelta (se invierten) en el orden, en Etz Haim, en la Gran Puerta "Marcado y no Marcado", Perek Alef y Perek Bet, mira bien allí. Y en referencia al Talmud Eser HaSefirot (**), Parte 5, donde estas palabras del Rabi fueron explicadas en detalle.
(*) No se lo puede llegar a vivenciar, a experimentar a Keter en Jojmá, porque está en la cabeza, por encima de su comprensión.
(**) TES, (Talmud Eser haSefirot), libro de Yehuda Ashlag
ע״ס דתוך נעשות כאן בולטות יותר מע״ס דתוך דפרצוף הכתר, מפני שבו נעשו עשר הכנסות ועשר
יציאות בסדר מטי ולא מטי )כמ״ש בע״ח בשער מול״מ עש׳ה, ובתע״ס חלק ה׳( ובספירת הכתר דע״ס
דתוך יש שני כלים בשם י״ה, וכן בספירת חכמה שלהם, אבל בספירת בינה י״ה הם רק בבלי אחד .
Diez sefirot de Toj (parte intermedia), que se vuelven más importantes aquí, desde las diez sefirot de Toj del Partzuf de Keter, porque donde fueron hechas diez ingresos, y diez salidas, en el Libro "marcado y no marcado" (*) (Como está escrito, en el Árbol de la Vida, en la Puerta "Mati y no Mati" ("Marcado y no Marcado"), mira bien allí, y en TES, Parte 5), y en las sefirot de Keter, desde las diez sefirot de Toj, hay en ella dos kelim que son llamados: Iud y Hei (**), y entonces sus sefirot: Jojmá, pero en las sefirot Bina de Iud Hei, en ellas solamente en el kli en unidad (con)
(*) (מֻטֶּה ) inclinado, sesgado; (מַטֶּה ) vara, palo. Marca. Estas "marcas o no marcas", "inclinado o no inclinado", se refiere a los ingresos y salidas de un partzuf al otro en el momento del Gadlut, cuando vuelven a ser UNO, ingresan, se "inclinan dentro", y cuando salen, en Katnut, quedan más sesgados, con menos luz.
(**) Iud y Hei, corresponden a las dos primeras letras de HaVaIaH, que corresponden a su vez a las sefirot de Jojmá y Biná.
ו׳ הוא בכלי דיסוד וה״ת במלכות .
ע״ס דסוף הן במו בפרצוף הכתר דא״ק, אלא שסיום רגלין שלו הוא למעלה מטבור דפרצוף הכתר .
Seis (sefirot) (que) están en el kli de Iesod y las cinco (sefirot) más bajas en Maljut.
Diez sefirot de Sof, ambas y en sí mismas, en el Partzuf de Keter de Adam Kadmón, pero en el final de su pierna es elevado desde el Tabur, al partzuf de Keter.

ציור א׳: אות ג׳
Dibujo 1), Letra (columna) Gimel
הוא פרצוף ס״ג דא״ק, דהיינו התפשטות ג׳ של ע״ס מא״ס ב״ה לתוך החלל אחר הצמצום ברת״ס .
Este (es el) partzuf Samej Gimel de Adam Kadmón, es decir, la tercera difusión de diez sefirot desde Ein Sof Baruj Hu, hacia Toj en el espacio, después de la reducción (tzimtzum) en Rosh, Toj, Sof.
והוא נאצל ויצא מן הפה דפרצוף ע״ב דא״ק, והוא מתחיל מבינה וחסר לו אור הכתר ואור החכמה,
והוא מלביש מפה ולמטה דפרצוף ע״ב דא״ק, אבל למטה הוא ארוך יותר ממנו, כי התפשט למטה
בשוה עם סיום רגלין של פרצוף כתר דא״ק .
Y él fue un noble que salió fuera de Phe del Partzuf Ayin Bet de Adam Kadmón, y este es el comienzo de Biná y hay carencia de la luz de Keter y de la luz de Jojmá, y el este vestido desde Phe y hacia abajo del partzuf Ayin Bet de Adam Kadmón, pero hacia abajo es más largo de que él, porque es difundido hasta abajo, de igual manera que el partzuf Keter de Adam Kadmón, hasta el final de los dedos de los pies.

Comentários