אשר שם, אע״פ שעוד לא טיהר אותו
בקביעות, כנ״ל ביצירה ועשיה. אבל גם האור
מאיר לו שלא בקביעות כנ״ל.
Y de acuerdo a que él todavía no ha limpiado regularmente (absolutamente), como se ha dicho anteriormente, en Yetzirá y en Asiá. Pero también la luz lo ilumina a él regularmente, como fue dicho anteriormente.
נד( וכשזוכה לטהר בקביעות גם חלק המדבר
מהרצון לקבל שבו, אז זוכה להשואת הצורה
לעולם האצילות, ועולה ומקבל שם אור החיה
בקביעות. וכשזוכה יותר, זוכה לאור א״ס ואור
היחידה המתלבש באור החיה ואכמ״ל.
54) Y cuando el adquiere purificación regularmente (consistente) también en su parte parlante (humana) del deseo de recibir para sí mismo, entonces ella merece una recompensa: la forma del mundo de Atzilut, Y se eleva y recibe la luz de Jaiá allí en forma regular (consistente). Y cuando el adquiere más, obtiene (gana, adquiere) la luz de Ein Sof y la luz Iejidá vestidas dentro de la luz Jaiá, y no hay lugar para que él se extienda (más)
Comentarios
- (ואכמ״ל ) (אין כאן מקומו להאריך ) No hay lugar para que él se extienda (más). Ha llegado al límite de su perfección.
נה( והנה נתבאר היטב מה שעמדנו לעיל
)באות מא(, ששאלנו למה לו לאדם כל אלו
העולמות העליונים שברא השי״ת בשבילו,
ואיזה צורך יש לו לאדם בהם. כי עתה תראה,
שאי אפשר כלל לאדם להגיע לעשית נ״ר
ליוצרו זולת על ידי סיועם של כל העולמות
האלו. כי בשיעור הטהרה של הרצון לקבל
שבו משיג האורות והמדרגות של נשמתו
הנקראים נרנח״י, וכל מדרגה שמשיג, הרי
האורות של אותו מדרגה מסייעים לו בטהרתו,
וכן עולה במדרגותיו עד שזוכה להגיע אל
השעשועים של תכלית הכונה שבמחשבת
הבריאה. כנ״ל )אות לג(. וזה שאמרו בזוהר
)נח אות ס״ג( על המאמר הבא לטהר מסייעין
אותו, ושואל במה מסייעין אותו, ואומר
שמסייעין אותו בנשמתא קדישא. ע״ש. כי אי
אפשר לבא לטהרה הרצויה למחשבת הבריאה,
זולת ע״י סיוע כל המדרגות נרנח״י של
הנשמה כמבואר.
55) Y aquí nosotros explicaremos claramente lo que hemos dicho más arriba (en el párrafo 41), cuando nos preguntamos por qué Él le da al ser humano (Adam) todos estos mundos superiores, que Él ha creado? HaShem te bendiga, en que puedan disfrutarlos (pasar tiempo allí), y que necesidad (deber, requerimiento) hay en el ser humano (Adam) para ellos?
Porque ahora tú puede ver (tienes la consciencia de), que es imposible para una persona (cualquier ser humano) obtener el hacer (producir) Nefesh y Ruaj, excepto (aparte de) por su Creador en darle su asistencia (ayudarlo) a él en todos estos mundos.
Porque en la medida (lección, escala) de la pureza del deseo de recibir para sí mismo (ratzon lekabel sheBo), obtiene (adquiere) las luces (orot) y los escalones (medragot) de las almas (Nefashot) que son llamadas: Nefesh, Ruaj, Neshamá, Jaiá, Iejidá.
Y cada nivel que tu adquieres (obtienes), construyes (concibes, adquieres consciencia en ti) de todas las luces, en este mismo grado, de la ayuda en él para su purificación, y sube los escalones hasta que él adquiere, para llegar (arribar) a la diversión (el entretenimiento), en el propósito de la dirección (la llamada) del pensamiento de la Creación.
Como fue dicho anteriormente (párrafo 35). Y aquel que ellos lo llamaron brillante (en la radiación, en el brillo, iluminación) (Noaj, letras, indicación Samej”Gimel ), en el siguiente artículo lo purificará a él con Su ayuda, y preguntará en qué etapa lo está ayudando? Y dice que lo ayuda con el alma (Neshamot) de santidad (beNeshamota Kedusha).
Pon atención allí (por tu ojo ahí). Porque es imposible llegar a la pureza deseada para el pensamiento de la Creación, excepto (aparte de) por (Su) asistencia en todos los escalones: Nefesh, Ruaj, Neshamá, Jaiá, Iejidá (NaRaNHaI) de Neshamá, como hemos explicado (ilustrado).
Comentarios
- (השי״ת ) (השם יתברך ) HaShem te bendiga.
- Toda la bendición solo se obtiene, sólo nos la da El, en la medida que nos trabajemos a nosotros mismos en esforzarnos por purificar nuestro deseo de recibir para nosotros mismos.
- (הרי ) el verbo (הרה ) es imaginar, tomar conciencia, estar embarazada. El sustantivo
(הר ) es montaña. Está traducido como: construyes (concibes, adquieres consciencia en ti), estás construyendo una montaña en tú mismo debido al trabajo sobre tu ser exterior, para acercarte cada vez más a tu real ser, el ser interior.
- No existe alcance en el trabajo espiritual sin disfrutar del mismo. Cómo uno puede disfrutar cuando está sufriendo porque no le agrada cambiar su naturaleza?, cuando uno sufre porque va a perder todo lo que conocía como placentero a través del deseo de recibir para sí mismo? Debes saber, que si en tu actitud, en tu íntimo esfuerzo existe falta de diversión, falta de entretenimiento, de disfrute en esta tarea, ningún avance en la ascensión espiritual es posible. Uno debe confiar plenamente en entregarse por completo en sus manos, sabiendo que viviendo en el ser interior estaremos mucho más plenos, que en la medida que nuestro ser se pondrá en concordancia con el objetivo te toda la creación, todo será completo y perfecto, todo será absolutamente mejor, y, basados en este confianza ciega, en esta fe en El, este trabajo en nosotros mismos es totalmente disfrutable, y podremos hacerlo por nuestro real objetivo: hacerlo plenamente por El, porque Él es grande y gobierna, y solo queremos colaborar con este propósito, con Su propósito. Un ejemplo muy adecuado en nuestro mundo, es cuando uno se somete a una operación, él se pone en manos del médico porque sabe que con su ayuda removerá de sí mismo algo que le hace daño, y que lo puede llevar a la muerte, y ese sufrimiento momentáneo, iluso, temporal, que conlleva este proceso, es solo algo necesario par aun bien mayor, y en la confianza en este ponerse en sus manos para este estado futuro mejor, es posible el disfrutar de este proceso. En el trabajo espiritual, es completamente necesario, que esta sea la actitud, porque, como podría el Creador prestarnos atención y ayudarnos si solo ve que nos quejamos y sufrimos en el proceso? Todo depende de nuestra actitud, nuestra fe, nuestra kavanah en El.
- (ס״ג ) SaG, samej gimel, 63, es el relleno del nombre santo HaVaIaH en Biná. Noaj, además del personaje bíblico y parte de la Torah, es descanso, relax. Tiene que ver con la actitud de disfrute en esta tarea de servirlo a Él, de acercarnos a Él, o a nuestro yo interior, lo cual es lo mismo.
נו( ויש לדעת שכל אלו נרנח״י שדברנו עד
הנה, הרי הם ה׳ חלקים, שכל המציאות נחלקת
עליהם. אכן כל שיש בכלל כולו נוהג אפילו
בפרט היותר קטן שבמציאות כנ״ל. ולמשל
אפילו בבחי׳ דומם דעשיה הרוחני בלבדו יש
שם להשיג ה׳ בחינות נרנח״י, שיש להם יחס
לה׳ בחי׳ נרנח״י הכוללים. באופן, שאי אפשר
להשיג אפילו אור הדומם דעשיה, זולת ע״י ד׳
חלקי העבודה הנ״ל. באופן, שאין לך אדם
מישראל שיפטור עצמו מלעסוק בכולן, לפי
ערכו, והוא צריך לעסוק בתורה ומצות בכונה
בכדי לקבל בחי׳ רוח בערכו, והוא צריך לעסוק
בסודות התורה לפי ערכו כדי שיקבל בחי׳
נשמה לפי ערכו, וכן בטעמי מצות, כי אי
אפשר לאור היותר קטן שבמציאות הקדושה
שיהיה נשלם זולתם.
56) Y tú debes saber que todas estas (luces) NaRaNHaI, que nosotros hemos hablado (acerca de ellas), aquí, es nuestra montaña (concepción) (está implícito aquí), en estas cinco partes, en las cuales toda la realidad está dividida.
Porque todo lo que hay en lo general (beKolel), existe completamente (absolutamente) en lo particular (individual, bePrat) (en cada detalle), hasta el más pequeño de ellos de la realidad, como fue mencionado anteriormente.
E incluso bajo el gobierno del aspecto Inanimado (silencioso) de Asiá, solo hay (existe) lo espiritual (ruajeni) (en sí mismo), en la obtención (adquisición) de estos cinco aspectos: Nefesh, Ruaj, Neshamá. Jaiá, Iejidá (NaRaNHaI), de quien tiene la actitud (relación) con los cinco aspectos NaRaNHaI, que todos estén incluidos allí.
De una forma (manera), que incluso es imposible adquirir (obtener) la luz Inanimada (silenciosa) de Asiá, excepto (aparte de) por las cuatro partes de su trabajo (abodah), como fue mencionado anteriormente.
De una forma (manera), que tú no tienes a una persona (Adam) de Israel, que (pueda) liberarse (eximirse) de ocuparse de todos ellos, de acuerdo a su valor, y él tiene que ocuparse (comprometerse, envolverse) en la Torah y las Mitzvot con la intención (beKavanah) de recibir el valor del aspecto de Ruaj (de su espíritu).
Y tiene que lidiar con los secretos de la Torá de acuerdo con su valor (capacidad, organización, manejo) para recibir el aspecto Neshamá de acuerdo con su valor, y así también para las Mitzvot, porque es imposible que la luz más pequeña de la realidad sagrada, que sea completada por los demás.
Comentarios
- Cada persona de Israel debe trabajar sobre sí mismo para liberarse de su EGO, de su yo exterior, para acercarse al Creador.
- Cada uno debe trabajar en su interior, con su máximo esfuerzo, con la kavanah adecuada, a su propio ritmo, y de acuerdo a esta intención, trabajo, ocupación, el recibirá la recompensa asociada, en la misma proporción. Porque todo es afinidad en cualidades, todo está dividido y no es percibido por la diferencia en cualidades, solo eso basta, el trabajarse para asemejarse cada vez más a lo superior, y entonces las
barreras ya no estarán, porque, qué sentido tendría? si las cualidades son iguales, ya todo es UNO, no hay más separación.
- El trabajo es puramente individual, hasta la más pequeña porción del mismo. Nadie puede hacer algo por otra personal, solo cada uno, en su esfuerzo interior, consigo mismo, puede acercarse a Él, no existe otra manera.
נז( ומכאן תבין את היבשות והחשכות
שמצאונו בדורנו זה שלא נשמע כמוהן בכל
הדורות שקדמו לנו, שהוא משום שאפילו
העובדי ה׳ שמטו ידיהם מהעסק בסודות
התורה, וכבר המשיל הרמב״ם ז״ל משל
אמיתי על זה, ואמר שאם שורה של אלף
אנשים סומים הולכים בדרך, ויש להם לפחות
פקח אחד בראשם הרי הם בטוחים כולם
שילכו בדרך הישר, ולא יפלו בפחים
ומכמורוון, להיותם נמשכים אחר הפקח
שבראשם. אבל אם חסר להם אותו האחד, בלי
ספק שיכשלו בכל דבר המוטל בדרך, ויפלו
כולם לבור שחת. כן הדבר שלפנינו, אם היו
לפחות עובדי השי״ת עוסקים בפנימיות
התורה, והמשיכו אור שלם מא״ס ב״ה, הרי
כל בני הדור היו נמשכים אחריהם, וכולם היו
בטוחים בדרכם שלא יכשלו, ואם גם עובדי
השי״ת סלקו את עצמם מחכמה זו, אין פלא
שכל הדור נכשל בגללם. ומגודל צערי, לא
אוכל להאריך בזה.
57) Y, por lo tanto, comprenderá los continentes (tierra seca) y la oscuridad que se encuentran en nuestra generación que no han escuchado, así como, en todas las generaciones anteriores a nosotros.
Lo cual es porque incluso los empleados (trabajadores) en HaShem, ellos se han alejado de ocuparse en la Torah, Maimónides, de Bendita memoria, ha arrojado (nos ha dado) parábolas verdaderas al respecto.
Y dijo que si una línea de mil personas ciegas (que no pueden ver) se dirigía al camino, y tenían al menos un inspector (alguien con los ojos abiertos, sus oídos abiertos) en la cabeza (rosh), todos estaban seguros de que irían por el camino correcto y no caerían en latas (contenedores) y (serían) arcilla de moldear.
Serían atraídos por el inspector en la cabeza. Pero si ellos carecen de alguien así (de ninguno), seguramente fracasarán en todo lo que se presente en el camino, y todos ellos caerían en un pozo de heno (en un pajar), si es lo que hay delante de ellos.
Si hubiera al menos (algún) empleado (trabajador) de HaShem, Bendito Sea, (que) estuviera involucrado en los internados de la Torá, y continuara siendo una luz completa desde Ein Sof, Bendita sea, entonces todos los miembros de la generación se sentirían atraídos por ellos, y todos estarían seguros en sus formas que no fallarían.
Y si hay también empleados (trabajadores) en HaShem, Bendito Sea, eliminados (removidos) de esta sabiduría (jojmá), no es de extrañar que toda la generación falle debido a ellos. Y tristemente (desde mi creciente tristeza), no puedo extender (hacer más grande) esto.
Comentarios
- Tierra seca, Maljut es nuestro Reino, nuestra tierra, que debe ser regada, con la Torah, para que pueda brotar la semilla que esta plantada en nuestra interior. La Torah, y toda la enseñanza derivada de ella, cada una en su nivel, es el agua (maim) (מים ) que riega la tierra (eretz) (ארץ ) de nuestro reino (Maljut) (מַלְכוּת ). La tierra está seca porque no nos hemos ocupado de ella, encarnación tras encarnación, hemos dejado la Torah a un lado, y si todavía estamos aquí, trabajando en nosotros mismos, es solo porque todavía no hemos aprendido. Todas las generaciones de justos que si lo han hecho, ya no están aquí trabajando en su interior, ya no es necesario para ellos, porque ya han completado su propia tarea, y es verdad que nos acompañan, pero solo para ayudar, porque ellos solo quieren dar, ya que se han puesto a sí mismos en afinidad a lo superior. Pero nosotros, que todavía estamos aquí, somos lo que ha quedado hasta el momento, todos aquellos que todavía no lo han logrado, la parte más oscura y alejada de Él, que ha ido quedando atrás, generación tras generación (dor) (דור ), encarnación tras encarnación. Nosotros no hemos escuchado (shema) (שמע ), como si lo han hecho, todos aquellos de las generaciones previas, que ya no están, en este plano material.
- (הרמב״ם ז״ל ) Rav Moisés Ben Maimón (Maimonides), de Bendita Memoria ( זכרונו
לברכה ) (zichronó livracháh), la sigla, zain lamed, también significa: ze leshonó, ( זה
לשונו ), estas son sus palabras. Ambas traducciones tienen sentido en este caso.
- Empleados (trabajadores) (העובדי ), de la palabra trabajo (עבד ) (abad, trabajo). Todo consiste en trabajo, trabajo en uno mismo para acercarnos a Él, porque menciona (העובדי ה׳ ), es decir, trabajadores en HaShem, aquellos que trabajan en sí mismos por El. Y en este plano todavía permanecen incluso aquellos han trabajo en este acercamiento, pero todavía no han conseguido su corrección, por haber abandonado la tarea, antes de tiempo.
- La palabra (פקח ) significa inspector, controlador, alguien que dirige y vigila en este caso, pero también es el verbo abrir (ojos abiertos, oídos que escuchan), solo una persona bastaría para que todos llegaran a destino. No caerían en el cubo de basura, y serían moldeados (como plastilina, arcilla de moldear), por aquel quien puede dirigirlos. Pero en el caso que no haya ninguno, nada tiene sentido.
- Compara aquellos que solo son guiados por su ego, por sus deseos materiales, con lo animal, el animal que vive también en todos nosotros, y se alimenta de paja, caerían en un pozo de paja, porque esto es lo que hay delante, y ellos están ciegos, solo siguen sus deseos materiales sin ningún rumbo respecto a lo superior, respecto al verdadero sentido de la vida, sin ningún indicio de luz a seguir, no hay salida posible en esta situación.
- (השי״ת ) (השם יתברך ) HaShem, Bendito sea
- En los internados de la Torah, la Torah interior es la Cabalá, es el trabajo personal en uno mismo para llegar al ser interior, para llegar a ser uno con El. Si al menos existe una persona con esta característica que lidere el grupo, ellos no fallarían.
- En caso que quien dirija al grupo lo haga con una intención lo lishmá, no por El en forma pura, porque Él es grande y gobierna, Su sabiduría no estaría allí (sería eliminada), y toda la fila podría fallar en su camino. Todo en Cabalá tiene dos aspectos, el general y el particular. En ambos se cumple el mismo principio.
נח( אמנם ידעתי הסבה, שהיא בעיקר מתוך
שנתמעטה האמונה בכלל, והאמונה בקדושי
עליון חכמי הדורות, בפרט, וספרי הקבלה
והזוהר מלאים ממשלים גשמיים, ע״כ נפל
הפחד על כל אחד, שלא יצא שכרו בהפסדו, כי
ח״ו קרוב להכשל בפסל ודמות. והיא
שהעירני לעשות ביאור,מספיק על כהאר״י
ז״ל , ועתה על הזוהר הקדוש והסרתי הפחד
הזה לגמרי. כי ביארתי והוכחתי בעליל, את
הנמשל הרוחני של כל דבר, שהוא מופשט מכל
דמיון גשמי, למעלה מהמקום ולמעלה מהזמן,
כמו שיראו המעיינים, למען לאפשר לכל המון
בית ישראל ללמוד ספר הזוהר ,
ולהתחמם באורו הקדוש. וקראתי הביאור
בשם "הסולם" להורות, שתפקיד ביאורי הוא
בתפקיד כל סולם, שאם יש לך עליה מלאה כל
טוב, אינך חסר אלא "סולם" לעלות בו׳ ואז כל
טוב העולם בידיך. אמנם אין "הסולם" מטרה
כלפי עצמו: כי אם תנוח במדרגות הסולם ולא
תכנם אל העליה, אז לא תושלם כונתך. כן
הדבר בביאור שלי על הזוהר, כי לבאר
דבריהם, העמוקים מכל עמוק, עד סופם. עוד
לא נברא הביטוי לזה, אלא עשיתי על כל פנים
בביאורי זה, דרך ומבוא לכל בן אדם שיוכל על
ידו לעלות ולהעמיק ולהסתכל בספר הזוהר
גופו, כי רק אז, תושלם כונתי בביאורי זה.
58) En efecto, conozco (idaati) la causa (razón, origen), que se debe principalmente a la falta de fe (emunah) en el aspecto general (beKolel), y la fe (emunah) en la santidad superior de los sabios de las generaciones, y en lo particular (individual, bePrat), en nuestros libros de Cabalá y el Zohar, llenos (completos, perfectos) en el gobierno de lo material.
Después de todo, él cae en miedo (ansiedad) acerca de cada uno, que no haya salido de su pérdida (que se haya desviado del camino), porque quien está perdido (desaparecido, de la protección del Creador), (está) cerca del fracaso en ídolos (esculturas) y figuras (imágenes).
Y ella está alerta (desea) hacer una explicación (anotación), suficiente desde el ARI, de Bendita memoria, y ahora en el Zohar (resplandor, brillo, iluminación) sagrado y elimine por completo ese miedo.
Porque he entendido y demostrado claramente, que la administración espiritual de todo, la cual es abstracta (simple, simplificación) de cualquier imaginación física (material).
Mucho más allá del tiempo, como verán (a través del) los estudios (el reflejo), para que todas las masas de la casa de Israel puedan estudiar el Zohar, y calentar en su luz sagrada.
Y en el estudio (lectura) de las explicaciones e instrucciones de HaSulam (La escalera), cuyo rol explicativo es el rol de cada escala (escalera), que si tu asciendes en forma completa en todo lo bueno, tus carencias quedan atrás, y no te falta nada más que una "escalera" para ascender y todo el bien del mundo está en tus manos.
Aunque la "escalera" no tiene un propósito en sí mismo: porque si tú descansas en los escalones de la escalera y no planificas el ascenso, entonces su diseño no se completará.
Sí, es mi explicación (comentario) acerca del Zohar, porque sus palabras, en lo más profundo de lo profundo, llegan al final. Las frases no han sido creadas todavía, pero he hecho todo de todas maneras.
Una forma e introducción para cada persona que puede subir y profundizar y mirar el libro que brilla su cuerpo (guf), porque solo entonces mi libro se completará en esta nota (explicación, enseñanza).
Comentarios
- (ח''ו ) (חסר ואו ) perdido, desaparecido (de la protección del Creador.
- Quien está perdido respecto al camino verdadero, al camino hacia Él, busca otras opciones, otros Dioses, ídolos, y esta actitud genera miedo, ansiedad, porque internamente el ser humano sabe que esta desviándose de su verdadero objetivo, aunque no lo tenga claro a nivel consciente, internamente si lo está, y esto genera ansiedad y miedo. La palabra (פסל ) significa ídolo, escultura, pero también es el verbo invalidar, rechazar, ya que cualquier opción respecto a colocar un Dios diferente a HaShem está fuera del camino verdadero, es inválida, no lleva a buen destino. En forma análoga respecto a imágenes, figuras, cualquiera de ellas, nos aleja de la atención verdadera, la kavanah correcta respecto a Él, intentando transformar nuestro deseo de recibir y deseo de dar, de ser UNO con El.
- (כהאר״י ז״ל ) desde el ARI, de Bendita Memoria. El confiar en el trabajo individual en su guía, a través de la Cabalá en el trabajo en uno mismo, genera este resplandor, brillo, iluminación sagrada, en el estudio del Zohar y los textos del ARI, que eliminan el miedo, ansiedad, porque aclara el camino, acercándonos a Él.
- Cada uno, en su trabajo personal individual (porque la conjugación es en primera persona), la claridad es respecto al trabajo en uno mismo, es donde se llega poco a poco, a acercarnos a lo superior, ampliando la consciencia, y la "herramienta" para esto es común, es abstracta, independiente, y a la vez universal, sirve para todos los casos, la enseñanza del Zohar, su radiación, sobrepasa cualquier imaginación terrenal, su brillo es tan grande, que purifica (resquebraja) cualquier cáscara (klipot) que se haya formado. La realidad verdadera es simple, y el brillo de la enseñanza lo muestra claramente, develando cualquier obstáculo en cada camino personal.
- Y en un estado futuro, todas las masas de Israel llegaran a experimentar esta luz sagrada a través del reflejo en el estudio del Zohar. Todo es particular, todo es general. Israel individual, en cada uno es Rosh, las tres sefirot de la cabeza, que deben guiar el trabajo hacia HaShem con fe por encima del conocimiento, y así, todas las masas del cuerpo, las 70 naciones lo seguirán y quedaran bajo su dominio. Esto lleva al gmar tikun individual. Y el gmar tikun de cada uno de nosotros, lleva al gmar tikun general, porque todos dependemos de todos, y la completitud solo será posible, cuando todos y cada uno de nosotros, seamos UNO con El, porque Él es grande y gobierna.
- Nuevamente, el ascenso en la escalera es individual, personal, la escalera en sí es solo una herramienta, divina, sí, porque llega hasta lo más alto, pero no puede hacer
nada por sí sola, todo depende de cada uno y de su intención, que es lo que borrará las barreras en el camino por afinidad en cualidades.
- El libro del Zohar, la escalera de HaSulam, solo son pistas, se marca al camino, sin posibilidad de desvío, para acercarse al Creador. Tienen el brillo en forma oculta, pero el resto, depende del trabajo individual de cada uno, solo así es posible completar las frases, solo así el brillo puede hacerse efectivo, y así purificar el cuerpo, ese envase material que nos domina con sus deseos al comienzo del trabajo, y que queda subordinado a lo superior, al final del camino.
נט( והנה כל המצוים אצל ספר הזוהר הקדוש,
כלומר, המבינים מה שכתוב בו, הסכימו פה
אחד, שספר הזוהר הקדוש חיברו, התנא
האלקי, רבי שמעון בן יוחאי. חוץ מהרחוקים
מחכמה זו, שיש מהם המפקפקים ביחוסו זה,
ונוטים לומר, על סמך מעשיות בדויות
ממתנגדי החכמה הזו, שמחברו הוא, המקובל
ר׳ משה די ליאון, או אחרים הסמוכים לו בזמן.
59) Y aquí están todas las Mitzvot (mandamientos) en el Sagrado Zohar, esto es, comprendiendo lo que está escrito allí, aceptando (estando de acuerdo), permitiendo, siendo UNO con él (por unanimidad).
Este es el Santo Libro del Zohar, compuesto (compilado, escrito), en la condición divina, por Rav Shimón Bar Yohai, excepto desde tan lejos como de esta sabiduría (jojmá), algunos de ellos dudan de su legado, y tienden a decir, basados en sus ficticias historias opuestas a esta sabiduría (jojmá).
Por este autor, el popular Rav Moshe Di León, u otros cercanos a él en tiempo.
Comentarios
- El completar el Zohar es el camino corto, es la esencia de la Torah, y al igual que se llega en forma completa al Creador en el mundo de Asiá a través del cumplimiento de las 613 Mitzvot, como fue explicado anteriormente, también a través del Zohar, se puede finalizar dicho proceso, porque todas y cada una de ellas están incluidas aquí.
- Todo está allí, a través de la comprensión, la cual se logra en la práctica, en aceptar el ser UNO con nuestro Creador, porque cuando existen afinidad de cualidades, los velos caen, y todo vuelve a ser UNO.
- Todo está allí, a través de la comprensión, la cual se logra en la práctica, en aceptar el ser UNO con nuestro Creador, porque cuando existen afinidad de cualidades, los velos caen, y todo vuelve a ser UNO.
ס( ואני כשאני לעצמי, הרי מיום שזכיתי באור
השי״ת להתבונן מעט בספר הקדוש הזה לא
עלה על לבי לחקור ביחוסו, והוא מטעם פשוט,
כי לפי תוכנו של הספר, עלה בלבי מעלת יקר
התנא רשב״י , לאין ערך יותר על כל התנאים
הקדושים, ואם היה מתברר לי
60) Y yo, cuando estoy conmigo mismo, desde el momento en que recibí la luz desde HaShem, Bendito sea, para mirar un poco este libro sagrado, no se me ha ocurrido investigar su relación.
Y es por una simple razón que, de acuerdo con el contenido del libro, una querida virtud se elevó en mi corazón (desde) Rashbi, y no algo más valioso que todas las condiciones sagradas (santas, kedushim), y todo quedó claro para mí.
Comentarios
- (השי״ת ) (השם יתברך ) HaShem itbaruj, El Creador, Bendito sea
- (רשב״י ) Rashbi, Rav Shimón Bar Yohai
留言