top of page
Foto del escritordescubrasuinterior

(p.04) Introducción al libro del Zohar (הקדמה לספר הזהר) (דף ד)

ית׳ לרוב רוממותו, להשגיח על דרכיהן הפעוטות והמגונות. אכן לא מדעת דברו זאת, כי לא יתכן להחליט על שפלותנו ואפסותנו, מטרם שנחליט, שאנחנו עשינו את עצמנו ואת כל אלו הטבעים המקולקלים והמגונים שבנו. אבל בה בעת שאנו מחליטים, אשר הבורא ית׳ השלם בכל השלמות, הוא בעל המלאכה שברא ותיכן את גופותנו, על כל נטיות הטובות והמגונות שבהם, הרי מתחת יד הפועל השלם לא תצא לעולם פעולה בזויה ומקולקלת, וכל פעולה מעידה על טיב פועלה. ומה אשמתו של בגד מקולקל, אם איזח חייט לא יוצלח תפר אותו. ועי׳ כגון זה (במס׳ תענית כ׳ ) מעשה שבא ר״א בר״ש וכו׳ נזדמן לו אדם אחד, שהיה מכוער ביותר וכו׳, אמר לו כמה מכוער אותו האיש וכו׳, אמר לו לך ואמור לאומן שעשאני: כמה מכוער כלי זה שעשית וכו׳ עש״ה. הרי שמתחכמים האלו לומר, שמסבת שפלותנו ואפסותנו אין מתאים לו ית׳ להשגיח עלינו, ועזב אותנו, הם אינם אלא מכריזים על חוסר דעתם בלבד. ודמה לך. אם היית פוגש איזה אדם, שימציא לו לברא בריות מלכתחילה, בכדי שתתענינה ותתיסרנה בכל ימי חייהם כמונו, ולא עוד אלא להשליך אותן אחר גיוו מבלי שירצה אפילו להשגיח בהן, כדי לעזרן מעט, כמה היית מגנה ומזלזל בו. והיתכן להעלות על הדעת כזה על מחויב המציאות ית׳ וית׳.

En su mayor parte, para su elevación, cuidándolo en todas sus formas insignificantes y obscenas. Actualmente, ellos no lo conocen a Él, porque es imposible decidir nuestra humillación y nuestra negligencia, y es por eso que nosotros decidimos, que lo hacemos por nosotros mismos, y toda esta naturaleza malcriada, y todos los malos estados que se construyeron.

Pero al mismo tiempo estamos decidiendo, que el Creador, Bendito sea El, completo en todas sus formas, Que Él es el artesano que creó y desinfectó nuestros cuerpos, de todas sus tendencias buenas y obscenas.

Después de todo, bajo la mano del verbo de la completitud (nuestro esfuerzo por acercarnos a Él), nunca serás ridiculizado y deshonrado, y toda acción indica la naturaleza del trabajo.

¿Y cuál es la culpa de una prenda rota si algún sastre no puede coserla?

Y ve como esto, un acto que llega desde el orgullo de quien se aleja de Él, perderá a esta persona, la cual será extremadamente fea, etc.

Y le dicen a esta persona, todo lo feo que el hombre es, etc. Dile a esta persona, (di a ti mismo), cuéntale el Creador (artista) que yo soy: cuan fea es la herramienta que has hecho, etc. Mira bien allí (presta mucha atención).

Ellos son muy sofisticados al decir (hablarnos), y causan nuestra humillación y nuestra negligencia, para hacernos inapropiados a que él nos cuide (nos alejan de Él), y ellos nos abandonan, simplemente declaran su propia insensatez.

Y usted es. Si tú conoces a una persona, para inventarla, para crearla, pondrá el bienestar en primer lugar. Para que estés interesado y agitado durante nuestras vidas como nosotros, y no más, tirándolos a ellos lejos (de su real ser), quitándoles, incluso al querer cuidar de ellos, para ayudar un poco, ¿cuánto los condenarían y despreciarían?

Y es posible concebir tal compromiso con la realidad.

Comentarios

- La conmoción es creada por el Santo, Bendito sea El, para ayudar a elevar al ser humano. Todos sus desvíos de atención correcta, son vigilados y ayudados por El.

- Por voluntad propia, el ser humano nunca se va subordinar por completo al Creador, sólo a través del mecanismo del sufrimiento, esta realidad, a su debido tiempo para cada persona, se concreta.

- Solo se puede llegar a Él, cuando el ser humano, por voluntad propia, desea con todo su esfuerzo y atención, entregarse a lo superior. Ese es el momento, que todos sus caprichos del niño anterior que fue, dejan de tener sentido. Este es el momento del nacimiento, del nacimiento real del ser de la persona, su ser interior, cuyo padre es, nuestro Creador.

- Sus antiguas tendencias, que lo desviaban de Él, y de su propia corrección, dejarán de tener sentido. Podían ser tendencias obscenas, ”malas”, pero también “buenas”, porque el desvío a la misericordia es también desvío, porque solo Él es bueno, y creer que tenemos algo bueno en nosotros, y ponernos en Su lugar, es tan malo, como el desvío hacia el “mal”. Ni la derecha (misericordia), ni la izquierda (severidad), son buenas. Ambas son desvíos. Lo bueno es solo la línea media, allí está el Creador. Solo En la puede dibujar. Nuestro trabajo es sólo intentar, cada vez que notamos que estamos hacia uno u otro costado, cambiar de dirección, para acercarnos a Él.

- La palabra (פועל) Significa trabajador, esfuerzo, y tiene la misma raíz que (פעל), la cual es la raíz de la mayoría de los tiempos verbales del hebreo (nifal, piel, pual, hifil, hofal, hitpael), seis de los siete tiempos verbales (todos menos kal), tienen esa raíz. Su palabra santa, escrita en la Torah, está escrita para ayudarnos en nuestro trabajo de corrección, para acercarnos a Él con todo nuestro esfuerzo.

- Ellos, todo en la cábala tiene su visión general y su visión individual

- En lo general, se refiere aquellas personas que se ponen a sí mismos, desde su orgullo, alejados al Creador

- En lo particular, dentro de uno mismo, se refiere a los pensamientos, que desde s"a, susurran constantemente al oído para tomar las riendas de la situación y alejar a la persona del Santo. Estos pensamientos, son muy sofisticados, siempre tienen una respuesta y un cuestionamiento para todo, al igual que aquellos que explican yodo según su forma de pensar, sin someterse al mandato divino.

- Son nuestros propios pensamientos, quienes se alejan y mantienen distancia. Él siempre quiere ayudar, pero para hacerlo, el receptor, nosotros, debemos mirarlo, y ponernos en sus manos. Si miramos para otro lado, prestamos atención a otros dioses, cómo Él puede ayudarnos?

- Estos pensamientos siempre se alejan una vez saciados, ellos solo desean nuestra fuerza vital, cuando la consiguen, desaparecen, dejándonos cada vez más débiles. Su actuar es completamente egoísta, y es completamente insensato que nos puedan ser de utilidad, porqué los seguimos entonces?

- Y así funcionan dentro de la propia persona. Tanto nos controlan (los pensamientos de nuestro ego) que llegamos a pensar que somos ellos, en lugar del ser interior.

- Los pensamientos nos sugieren como estar más cómodos, y esto nos agita, porque percibimos, internamente, que nos estamos alejando de nuestro verdadero objetivo. Estamos perdiendo el tiempo, y el tiempo de vida es finito, y el ver internamente que se desperdicia, solo produce agitación.

- Todos los pensamientos del ego, alejan a la persona de su ser interior, cuanto más atención ponernos en ellos y los cuidamos, más nos alejamos de nuestra fuerza vital

- Cada vez que llegue un pensamiento, mandado por el Santo para nuestra ayuda en nuestro proceso de corrección, al ver que viene del ego, hay que prestarle atención, para luego rechazarlo y volver a Él. Él los envía para ayudarnos, debemos aceptarlos, trabajarlos, y volver a Él.

ה) ולפיכך השכל הבריא מחייב אותנו להבין, את ההיפר מהנראה בשטחיות, ולהחליט שאנו באמת בריות טובות ונעלות ביותר, עד שאין קץ לחשיבותנו, דהיינו ממש באופן הראוי והמתאים לבעל מלאכה שעשה אותנו. כי כל משהו חסרון שתרצה להרהר על גופותנו, הנה אחר כל מיני תירוצים שאתה מתרץ לך׳ הוא נופל רק על הבורא ית׳, שברא אותנו ואת כל הטבעים שבנו, שהרי ברור׳ שהוא עשנו ולא אנחנו, גם ידע כל אלו התהלוכות, אשר תמשכנה לצאת מכל אלו הטבעיות והנטיות הרעות שנטע בנו. אלא הוא הדבר אשר אמרנו, שצריכים אנו להסתכל על סוף המעשה. ואז נוכל להבין הכל. ומשל בפי העולם, אל תראה דבר לשוטה באמצע מלאכתו.

5) Y por lo tanto, la mente sana, requiere entendimiento, la conexión superior, aparentemente superficial, y para decidir que somos verdaderamente buenas y exaltadas.

Hasta que su importancia no tenga fin, Es decir, de la manera adecuada para un artesano que nos hizo.

Debido a cualquier desventaja que quieras contemplar en nuestros cuerpos, aquí están todos los tipos de excusas que tu realizas, y “solo recaen en el Creador”.

Quien nos creó y todas las naturalezas que construimos, porque está claro que lo hizo y no nosotros, también conocía todas estas procesiones, que continuarían saliendo de todas las tendencias naturales y malvadas que se plantaron en nosotros.

Es más bien lo que dijimos, que deberíamos mirar al final del acto. Entonces podemos entender todo. Y según (gobernado por) el mundo, no veo nada de tonto en medio de su trabajo.

Comentarios

- El deseo por lo espiritual, el querer conectarse con lo superior, con la fuente de vida, reside intrínsecamente en todas las personas sanas, que no están bajo el dominio de su ego, porque saben, en lo profundo de su ser, que es la única salvación.

- Esta conexión, totalmente irracional e irreal para la mente, es necesaria para decidir que es realmente bueno y verdadero.

- Y todo esto continuará hasta estar completamente en manos de nuestro Creador, hasta que su importancia personal (ego) deje de ser quien domina, y vuélvanos a la forma pura, como el Creador nos hizo.

- Todo aquel, dominado por el ego, alejado del trabajo Santo, solo encuentra excusas, en sus propios defectos e imperfecciones, todo lo que contempla como malo en sí mismo, quita su atención a lo verdaderamente importante.

- Olam, mundo. En medio de los mundos santos, no vemos nada de tonto en el trabajo por El. Esta visión solo existe a nivel del mundo material, cuando estamos dominados por nuestro ego.

ו) וסבר הורונו חז״ל (עי׳ ע״ח שער הכלים פ״א בתחילתו), שלא ברא הקב״ה את העולם אלא בכדי להנות לנבראיו. וכאן אנו צריכים להשים את עינינו וכל מחשבותינו, כי הוא סוף הכונה והמעשה של בריאת העולם. ויש להתבונן, כיון שמחשבת הבריאה היתד, בכדי להנות לנבראיו, הרי הכרח הוא, שברא בנשמות מדת רצון גדולה עד מאד, לקבל את אשר חשב ליתן להן, שהרי מדת גדלו של כל תענוג וכל הנאה, מדודה במדת גדלו של הרצון לקבל אותו, עד שכל שהרצון לקבל גדול יותר, הנה בשיעור הזה מדת התענוג גדולה ביותר, וכל שהרצון לקבלו פחות יותר, הרי באותה המדה נפחת שיעור התענוג מהקבלה. הרי שמחשבת הבריאה בעצמה, מחייבת בהכרח לברוא בנשמות רצון לקבל בשיעור מופרז ביותר, המתאים למדת התענוג הגדול, שכל יכלתו חשב לענג את הנשמות. כי התענוג הגדול והרצון לקבל הגדול עולים בקנה אחד.

6) Y explicaron los santos, de bendita memoria (mirar en el Árbol de la vida, puerta de las herramientas (81), en el comienzo) Que Dios no creó el mundo sino para disfrutar de su creación. Y uno debe mirar, porque el pensamiento de creación era, para disfrutar de sus creaciones, entonces, es imperativo que haya creado almas de gran voluntad (fe). Aceptar lo que Él pensó le daría a ellos, por la fe (voluntad, deseo de recibir conexión superior), una creciente fe, en cada placer y placer, medida por el tamaño del deseo de recibirlo.

Hasta que todo el deseo de hacerse más grande, Aquí, en esta lección (de fe), está la mayor voluntad de placer, y todo el deseo de recibir menos, entonces, será tanto como se reduce la tasa de aceptación de placer.

Después de todo, el pensamiento de la creación misma debe crear inevitablemente en las almas un deseo de recibir a un ritmo extremadamente alto, lo que corresponde al gran grado de placer que todo lo que podría pensar en complacer a las almas. Que el gran placer y el deseo de recibir lo grande son consistentes (son UNO).

Comentarios

- El Creador creo el mundo para disfrutar de su Creación. Y así es como debemos vivir y transitar por esta encarnación, disfrutando este proceso de corrección. Este proceso no puede ser doloroso, ni triste. solamente debe existir alegría, gozo, en el, ya que es el camino de retorno a nuestra fuente de vida, como podemos sentirnos mal sobre algo que va a sanarnos para siempre?

- Con grandes deseos y voluntad por trabajar en unirse a lo superior.

- El hombre es creado solo como deseo de recibir. Y es por eso que el Santo, creo en la fe, el sitio donde existe la mayor cantidad de placer. Ningún placer terrenal es algo, comparado con el placer de entregarse por completo a Él, con fe más allá del conocimiento. Toda opción de elegir otro Dios, es elegir una opción, de menor cantidad de placer


ז (ואחר שידענו זה, כבר הגענו להבין חקירה הב׳ עד סופה בבירור מוחלט. כי חקרנו לדעת מה היא המציאות שאפשר להחליט עליה בבירור, שאינה מצויה ואינה נכללת בעצמותו ית׳ עד שנאמר שהיא בריאה מחודשת יש מאין. ועתה שידענו בבירור, שמחשבת הבריאה, שהיא בכדי להגות לנבראיו, בראה בהכרח מדת רצון, לקבל ממנו ית׳ את כל הנועם והטוב הזה שחשב בעדם, הגה הרצון לקבל הזה, ודאי שלא היה כלול בעצמותו ית׳ מטרם שבראו בנשמות, כי ממי יקבל. הרי שברא דבר מחודש, שאינו בו ית׳. ויחד עם זה, מובן על פי מחשבת הבריאה, שלא היה צריך כלל לברוא משהו יותר מהרצון לקבל הזה, שהרי בריאה מחודשת הזו, כבר מספקת לו ית׳ למלאות כל מחשבת הבריאה שחשב עלינו להגות אותנו. אכל כל המלוי שבמחשבת הבריאה, דהיינו כל מיני הטבות שחשב בעדנו, כבר הן נמשכות בהמשכה ישרה מעצמותו ית׳ ואין לו ענין לברוא אותן מחדש, בעת שכבר הן נמשכות יש מיש אל הרצון לקבל הגדול שבנשמות. והנה נתברר לנו בהחלט שכל החומר כולו מתחילתו עד סופו, שבבריאה המחודשת, הוא רק "הרצון לקבל".

7) Y ahora que lo sabíamos, habíamos llegado a comprender claramente la segunda investigación hasta el final. Porque estábamos investigando para saber cuál es la realidad claramente decisiva, que no se explica y no está contenida en sus huesos, hasta que se dice que es una nueva creación.

Y ahora nosotros sabemos claramente, cuál es el pensamiento de la Creación, el cual es, hablar a sus creadores, necesariamente guiado por una voluntad basada en la fe, tomado esto de lo superior, porque todos los placeres y lo bueno, vienen solo de allí.

Concebido el deseo de recibir esto, ciertamente no incluido en sus huesos, Bendito sea El, fue incluido (hecho) en las almas, para quien ellos lo recibirían?

Después de todo, creó una cosa nueva e inigualable, Bendito sea El.

Y junto con eso, se entiende por el pensamiento de la creación, que no había necesidad de crear nada más que el deseo de recibir esto, porque esta es una nueva creación, y ya le proporciona el cumplimiento de todo el pensamiento de la creación, que él pensó que deberíamos concebir de nosotros.

Comió todo el cumplimiento del pensamiento de la creación, es decir, todo tipo de beneficios que tenía en mente para nosotros, Ya están sacados directamente de sus huesos y no tiene interés en recrearlos, mientras que ya están atraídos por el deseo de recibir la mayor de las almas. Y luego nos quedó claro que todo el material de principio a fin, que en la creación renovada, es solo "la voluntad de recibir”.

Comentarios

Las almas con creadas con el deseo de recibir, es intrínseco a ellas. Porque esto es así, qué es lo que las almas tienen que llegar a recibir para ser creadas de esta manera?

Ellas solo quieren recibir placer, y la mayor fuente de placer es servir al Creador, y aunque esto no sea tan claro para muchos en la actualidad, si lo será al final de los tiempos, cuando todos los velos sean corridos, y la verdad sea tangible

ח (ומכאן באנו גם לסוף דעתם של המקובלים, שהבאנו בחקירה הג׳. שתמהנו עליהם, איך אפשר לומר על הנשמות, שהן חלק אלקי ממעל, בהשואה אל האבן שנחצבה מהר, שאין הפרש ביניהן אלא שזה "חלק" וזה "כל". ותמהנו, תינח האבן ,שנפרדה מההר, שנעשית חלקו על ידי גרזן מוכן לכך, אבל בעצמותו ית׳ איך יתכן לומר כזה׳ ובמה נחלקו הנשמות מעצמותו ית׳ ויצאו מכלל בורא ית׳ להיות נבראים. ובהמתבאר מובן הדבר היטב, כי כמו שהגרזן מחתך ומבדיל בדבר גשמי לחלקהו לשנים. כן שינוי הצורה מבדיל ברוחני לחלקהו לשנים. למשל כשב׳ אנשים אוהבים זה את זה׳ תאמר שהם דבקים זה בזה כגוף אחד. ולהיפך כשהם שונאים זה את זה, תאמר שהם רחוקים איש מרעהו כרחוק מזרח ממערב. ואין כאן ענין של קרבת מקום או ריחוק מקום, אלא הכונה היא על השתוות הצורה, שבהיותם.

8) Y así llegamos al final de la opinión de los plebeyos, que aportamos en la tercera investigación. Nos preguntamos sobre ellos, Como decir sobre las almas, que son parte de un Dios (Eloki) superior, (porque) comparando, para la piedra que se cortó rápidamente, no hay diferencia entre ellos, excepto que era "suave" y "todo”.

Y pregúntese, ¿la piedra, separada de la montaña, será hecha parte por un hacha lista para ella, pero con sus huesos "cómo se puede decir eso" y lo que las almas de sus huesos se dividirían y de toda la creación se crearía?

Y en la explicación, esto se entiende bien, porque a medida que el hacha corta y diferencia el material en sus partes durante años.

Sí, el cambio de forma diferencia mi espiritualidad en sus años.

Por ejemplo, cuando 'las personas se aman', dirán que se adhieren entre sí. Y, por el contrario, cuando se odian, dirán que están lejos el uno del otro tan lejos como este u oeste.

Y esto no es una cuestión de proximidad o distancia, sino que el nombre se trata de la equivalencia de forma.

Comentarios

- No mencionamos en nombre de Dios en vano, por eso ponemos kuf y no hei.



5 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page